4 P7 O7 ?& T% i% K& r4 @- [1 [
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
$ W; H& R+ A3 a5 M1 G! N
0 D5 A6 c P3 B+ Y: F- D+ d1 m
" L5 c* B& b9 G1 O8 m
①Hot and sour soup with shrimp
. e- o. K0 H' c1 w) E. u 3 k/ H) r, Z2 s! H" }
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
, _' u0 k% |+ S8 s3 M* w3 p
" G2 x& x' ? q9 O0 l4 Yต้มยำกุ้ง
" p' `# k1 R c8 ?9 n5 g9 ?5 j 1 y& _! J2 x/ X) }& P5 D
Tom yam kung# `$ B; P' ]9 }$ e5 t+ b5 I
# e' z- o8 j! o# y" \$ { ②: y3 t' |" R; t
Green curry with chicken RDy
+ o5 O+ f2 Q; y6 Q: V' \4 w0 x綠咖哩雞* l0 ^+ w$ c c! V- C
. L2 | C8 c2 O/ e8 c
4 ?" P' r# n' }* x% X' F% d2 A9 r0 e
แกงเขียวหวานไก่
; C& D. h0 k0 o$ R% z, z
6 |5 a0 F, q' t* z1 H% L' u9 hKaeng khiaowankai+ Q/ k- O- O. D/ h
8 v+ }4 ~) W+ C z" W; M l/ T$ \
3 Z# M# I" b3 T8 y7 B. `" y+ n1 ^% f+ x6 b' r4 p7 Z9 Y
③Fried Noodles
8 h7 ?# |& h1 {6 }' D $ P& X8 b, T( J. Q" t4 p
泰式炒粿條
B8 N- a7 a0 z7 }2 E
Y' W0 A ]% i$ P: \5 B8 U6 ~9 bผัดไทย
# ^% J! g$ Y7 j7 c/ p3 s; wPhat Thai( l- b- R, o* u. \/ w
2 U) C2 t' R# m( ?
* p* S$ ?% s4 z1 y% W. w" g
9 f% E$ v7 S7 Z5 B& Y4 F$ [4 Q% O
- F' K; a. u$ Z# i, Y/ |
2 o$ m4 t* T/ z \. N b④
) G. p" U$ M& M" Z! Y; `4 M: U0 Z9 p9 y B
Pork fried in basil
4 r" z. @4 x1 ~/ a- Q/ b7 s 4 r" _. B2 V. }* A
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 3 x, O5 q; S! C0 ?5 q
ผัดกะเพราหมู、ไก่ : m s9 X1 J5 b3 [
& q" e0 B6 Z- e4 A4 W5 _$ }" T: H" |: S+ ~/ a. e7 Y/ d, u
Phat Kaphrao Mu or Kai0 O5 J4 z, l8 t5 Q
: e* ~7 l; q( E. M- e- q& v4 b/ S
7 ?0 z* L7 u' T
- O* z# C+ m) U! U% C0 ?' t⑤Red curry with roast duck
8 h9 T4 P- G, ?5 v7 x紅咖哩燒鴨- }) r$ v% o5 P: O7 S' G; o
( E( d5 a# n* fKaeng Phet Pet Yang # z3 i- [2 c; e0 X2 f* M" i5 ^, A I
แกงเผ็ดเป็ดย่าง" T& d% U5 \: z/ X. s7 f1 y
2 J( p2 |( h+ B$ x# b8 S
# J* [( ]7 a0 \: O: i' s7 J
3 ~! x9 Y& X% F( F7 O+ ?4 ?
$ V# E$ |& L- L. }7 K⑥Coconut soup with chicken
4 s) Q$ M( z7 | $ [4 k8 I9 O+ f6 Y; m. X) L
椰汁雞湯 o f k# w, L5 U& p8 Q: w
) [3 b5 D, |* L6 oต้มข่าไก่ " F q' m' E5 v6 o4 y
Tom Kha Kai
( d8 q d- `: x! Z- x5 y" X$ `1 a
6 m4 o* o9 D, T: P7 v
# W' @* I9 C$ {9 X) D* ] D0 x* d, d" o. {* B
/ n! z/ g. w% Z! ~/ ]
⑦Thai style salad with beef
# O4 m* y" L6 _9 z0 g" ~) I ' u" e5 ^- E. t4 h; n; N8 `
酸醃牛肉
. _6 I8 M+ k1 g
/ W8 p: |( T, k4 {# _ยำเหนือ
6 ?( B* O8 j( G2 Y' Y$ a3 {; Q
0 g9 y: v) u2 ]1 d3 T5 m6 D; n1 Yyam nua
. O8 y. E' F! z7 r
+ [# C# h5 V' E7 A1 Y⑧Satay pork
7 E& K( Y* M$ Q, y' M * o; C: Y; T* Z+ n
沙爹豬& N$ F! P6 [% U) e, @" V0 x, R
3 E) B0 c/ J# D7 D" U7 }+ rมูสะเต๊ะ2 |+ A9 y# g$ v% e3 j! ?: F
0 Z/ f6 H" s5 d* v& g
Mu Sate2 C( w; T; f* u) \ N, t
. e0 M/ ?$ L" B/ C5 T
7 S c% R2 y1 {7 u' W; z& q: I4 v- Y% v. d6 c2 w7 D+ q. j
⑨Fried chicken with cashew
/ ]+ b. Z V: Z, X
, h: X/ M+ ?; Q" Y# c0 G4 ^5 _& V腰豆炒雞' `" h) t# P2 W! \4 X6 {
7 z$ R0 E- F* D8 D+ I2 Qไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
+ X% i# v' C5 a$ Q: }/ T) c7 N+ w1 c & y* U! ^; K4 {
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
( m; k( t. P' b5 x; i3 G- W
- w+ X# r+ ?5 O9 D0 y/ {$ B3 ~
⑩Panang curry
) g, X9 E' Q( m% F ( W( j# l2 g& R# k3 a* V, N% ~
帕能咖哩
8 E3 u( n0 a7 b
7 P% m$ [, V5 w9 c+ z! E nพะแนงเนื้อ" m! o' t9 [+ a2 F$ W, ^7 W
; E3 s/ b0 I/ a' _+ H: m4 v+ zPanaeng
* z: y$ I4 Z: R |