|
# Z9 r5 D/ S% E0 v2 n, h# K
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
. D8 a) B6 A9 F, a7 X% [* } u* P: S( a3 m' m$ g
. x, U0 Y/ \) G
①Hot and sour soup with shrimp
( @" a; D1 T6 W" t( _: H * i+ ~! b5 ~+ h7 _) V
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
( w! R7 M8 L% v: o9 I" b" b. W# o1 T5 h2 x! V2 ?8 v- K& G. V+ R
ต้มยำกุ้ง( ? e& P/ s7 S) b& d* J
7 D( j6 q9 |" t3 {, L( T4 N/ o
Tom yam kung5 P, @7 O) z8 D" J
( R! i/ {5 w5 K. |6 M
②
/ J# K& Q3 _6 i( A% Z- iGreen curry with chicken RDy
% n9 S# b8 e q2 q綠咖哩雞+ g9 u: o) W- X0 W
- m& L9 Y. i6 y4 r* ?7 j
: L8 s9 E4 c M _( b @" c" [4 o, Sแกงเขียวหวานไก่
/ n( n2 A: n/ m* |& e d* t0 G! ?) p- d: [" E( M+ M
Kaeng khiaowankai) _2 W, d( D; @ G8 v
# O: v8 c5 Z+ z! Y4 B ! P* k: [, H" M* |
, f5 @+ z1 X9 m$ L! l+ j @9 m③Fried Noodles - W) `) v- [7 Y3 t# p% w2 T% e) ?; z
* |2 F; j+ j8 n5 x6 T" D: `泰式炒粿條( M' Z. G7 s8 t" O; U0 ^
( A' o! L- D- t O; C* e: k
ผัดไทย 8 ^9 N: x( u. j& U% h; n( J, M5 O
Phat Thai0 {4 ^; I9 |0 e3 _9 ^0 q
5 |+ }+ y. G4 S& ?
3 I R: k& }* t6 |$ f" Z) `8 d
# D' |5 q4 I2 R' Z+ M- @: _: s- Y3 K; Z; T
* i2 i" K5 \3 K- A) i5 Z9 k
④$ Z$ q. x* q1 S
$ }) {/ i6 v; ` }8 f" N$ E
Pork fried in basil
- a j( @* \7 b
" \: M# v5 V1 F8 d! g嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
4 g8 `- M+ o- N V" i, l ผัดกะเพราหมู、ไก่
8 D5 V- ?2 o. H/ t* a7 F# @2 V$ f7 M" d
: \6 {7 K* @/ W G Phat Kaphrao Mu or Kai: `( @$ S' g, c
) u: P! U! x7 n6 Z, |; O3 J/ S
+ u! D3 c+ m* g7 v6 S2 [
2 o1 _% y" j% q. Y: p- O) G⑤Red curry with roast duck / f+ u% N5 I% q- {4 m
紅咖哩燒鴨0 v( V6 h2 W! M0 |5 g! g
7 \) i8 O U5 b% }( g# B- H" Q
Kaeng Phet Pet Yang $ Z+ l% @& n3 d0 F7 ]3 A
แกงเผ็ดเป็ดย่าง; J0 t1 }1 Z0 f' ~
8 O, u: ~' ^4 x/ ^
3 l7 }. s9 P) J5 O3 i; o/ D1 E6 T$ r6 K2 s$ S; v: @+ y+ T4 \( A; j! E
: c# N: |% B1 C+ Y! b G
⑥Coconut soup with chicken : R) N4 C. B' o9 S
( X* ~ `9 O, {1 z; d$ U
椰汁雞湯& Q7 C7 y( e1 |! ] e" v# O0 y
5 K. x4 b& M1 H/ u( o4 ]
ต้มข่าไก่ : k8 q# H6 i/ y
Tom Kha Kai1 H6 Z D G Z+ j: {
3 v1 M3 u& ^. @5 ]- @& u) H0 r7 a
9 @8 q5 M! r8 o9 h1 H
; A! \! D# R! E$ _0 \/ ?
1 t" m; K4 w/ q$ o* {$ N; e
, h5 R! g, ]" L' ]: C5 Y⑦Thai style salad with beef
1 y, n! F- H& N1 R$ o1 X5 i , `1 H4 L; e8 K1 E
酸醃牛肉
5 r# K" r2 |. p6 e
+ Y0 K6 I! `4 j2 |ยำเหนือ
& y% L! J7 x6 Q1 c" N
# J* V, w3 \0 Z- G# n, @+ n) Syam nua 5 {% s3 p6 W# I' W- B7 n3 y
: D! L. M" j) |8 g⑧Satay pork 0 }$ J% B. g) O2 @" L- [
. b. j1 _/ n2 I; S0 ~3 k沙爹豬
7 {, Q8 H9 n3 Q. w I- s( c j) W8 {+ u4 Q H5 m
มูสะเต๊ะ7 b+ J. C7 x$ [, e* `1 ?4 Q
1 F$ T" \! }9 {
Mu Sate
" @) ^6 y, l: D- o* Z! z/ O, p- \$ }& C" |2 C& b) i
4 B6 i7 j+ r. s) E0 r1 Q) d3 `4 [6 w: i3 z# W9 @0 f- f+ S
⑨Fried chicken with cashew % e4 G! W- Y4 V2 A S6 f
# n1 Y$ ^, ^9 n) _" H) P0 M5 _
腰豆炒雞
9 z+ \2 I, V. F/ Y: w7 k+ b2 N" M6 m" r# I& U( o9 w
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
) _. X" X: v8 O q- @7 t
7 q% j- V7 A; p1 W5 TKai Phat Mmet mamuang Himmaphan5 X( a3 A/ J$ \9 t
4 w! j. I; V( r: Y9 \9 e" I$ ^⑩Panang curry1 ^( R" r- ]) ~
7 C! x2 y% M% V" U2 n
帕能咖哩
% v: N7 e }$ J2 U* u6 O$ X: |0 [7 M; f9 Q+ b8 I L
พะแนงเนื้อ* y0 x" M8 n2 Y) _/ b
7 H8 f% q4 ?# n$ J% [Panaeng
$ e7 c/ Y- n& l
|