杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 65226|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]
# }& x  d2 g8 `) h$ j( U2 ]8 @4 m4 c' N2 J  b+ }4 i8 B
A
) I' D' L. y, _# r) o# h7 ?; u早餐 Ahan gangwan ) |) M9 X6 g* o4 ]1 d  ~; h* ]: ~
午餐 Ahan tschau
8 T0 F8 M4 g3 s* U* @5 w2 K, ?晚餐 Ahan gen  
# C8 D9 d, U5 J" ^; w
, Z3 m! p) g  @B
# `7 q* I" j& M3 F* i# g5 V) ?Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条
$ D! t, d$ H9 T" k% XBai ma grud 甜柠檬叶
. }. S" P4 ?8 b. TBai manglak 罗勒 7 Y( V0 u) s* g7 H" D& Q, w
Bed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 6 C) D3 G& }# U9 k
Bed paloh 糖醋酱鸭
" s  z( E/ K$ H1 @4 |Bia 啤酒 & F6 b9 |' d7 ?9 t/ }
Bo(h) 煮 7 Z: ~) \  ?2 W; [3 a) s2 h. V& R
Bor bia tord 春卷     - \5 L3 s; K1 W) A% a( B% C8 m

3 T+ ]* z& H4 c% `+ wF
: b/ ]3 G8 P) i- O2 `* h$ ~Fak tong 南瓜 3 e& y$ G6 w3 D) q
Farangh 番石榴 ' w! N2 h' h7 U4 ~

# p: u8 B* u- Y+ o- Y: L9 Z8 e$ u( f$ [G
# _5 e* O9 z$ ~  g* x, }: M6 nGabi 小虾酱
; f: E, Q( U: h1 CGang gai 五香浓汁小鸡肉沫
. v% _5 L% _6 TGang garih 印度淡咖喱粉
, B' r( M7 |, AGang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 Q# X3 ~, l. x' Q6 a7 |- x
Gang laing 泰国蔬菜汤 ' M- i  L: M( q* C8 R
Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
$ m. F- O; |9 g! UGang nua 五香牛肉
0 J0 ?. v* q7 E+ SGang ped gai 辣咖喱小鸡 - u; u5 V& Z5 Q$ i% p* u
Gang som 蔬菜加鱼
4 J. G  ]7 |  u* Y& nGafa 牛奶咖啡 % N/ g: Y# z7 v# _
Gafa damrorn 清咖啡
: v, A1 s/ K$ c8 Z. hGai 鸡
2 v3 ?4 T& y8 O/ vGieo nam 馄饨
. I: B1 o5 ~- c  F0 M9 |" gGruei 香蕉
5 ~4 P: `) V! w/ ?  E  aGueh tiao 白米粉
1 A- A% ^9 n  PGung 小虾、螯虾 ( h1 F9 e: E3 y8 L" T
Gung hang 小虾干 ( F  X: R. W; m' ]( P- M8 O9 Y
Gung yang 烤虾串 2 G5 C* C2 e% ~

7 o! L  B: ^  FH
2 A( A7 `( |  I+ V1 w" cHua hom 洋葱 ! f( V% O7 C% ^, L
Hua schai po 萝卜 3 B/ i5 T9 _) Z. K3 G8 _" ]* h* S
* q) E* g, z; Z- j! |( W
K
5 I, P4 f$ f3 V  k* H1 GKa ti 椰奶
# G5 C6 c) g* m1 @Kam puh tord 煮肉
& ~4 x; y/ G6 @Kao 米糊(粥)
% A8 C8 C. k9 w( d9 k5 iKao bed 鸭肉烘饭 0 k, Q: ?' d$ G2 Z( e! {
Kao dom gai 米汤鸡 . e* [% i% x$ V* Q' f
Kao dom mo 米汤猪肉 & _( ^6 o$ Y: S7 M5 P
Kao dom plah 米汤鱼 " k7 z: m# X0 J
Kao gai 鸡肉拌饭 / I3 F$ z; Q- o4 \1 z3 ^  T
Kao man gai 鸡块拌饭 ( K/ f) p! @7 _; S
Kao mo daeng 红烧肉拌饭 & W: q' n- E, Y0 z+ R% x0 {7 T6 r
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭
& A" ^6 t) I% w# V% h: N* z! LKao nieo 糯米丸子 ! T0 d& G" f. v
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭
  H/ G+ o0 S- n6 C) i: uKao pad 炒饭
1 S/ J) b6 G5 {# I: `Kao pad gung 小虾炒饭
* j' T0 C8 H8 [! cKao pad talee 海鲜炒饭
5 Y/ @" ~2 b) G, d7 |% d! |1 b* H7 QKao plao 米饭
* i" d0 S; u# r' t8 tKao poht 玉米
7 W, u. Y0 \2 B& DKhai chiao 大蛋饺 : E' J0 G0 G$ c& N
Khai dao 煎蛋
' s2 N' ?4 {" ]: GKhai tord sai mo 蛋饺包猪肉
" i/ h# _6 n3 h6 l% y8 n8 Y* p% `" A% NKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 4 B1 o! E/ U, \, v
Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
1 s9 o) K- G1 `' V2 }/ xKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 / J: r2 D- G4 ~

, G1 }2 v4 S# A8 h) W) K1 P7 fL
$ o2 n3 s, @; l% B1 dLao 烈酒
0 Q% A3 s* W& G6 z, T' {( f. ~Lin ji 荔枝 ! B  x5 x8 R0 O* ]; n. W) `4 l
3 V* o! G( Y( [& ]1 e/ W+ B
M 2 z) ]# v0 l( T- b& B6 b0 }' q
Maah hoo 菠萝肉丸子
9 Z3 n9 k) ^) s6 n6 E8 d  w3 pMahkong 湄公河威士忌
+ A' H' S- W1 O: W( t# N1 q+ W8 yMakahm 罗望子果 3 S+ f2 u4 |8 X5 w6 H, N
Makoa tat 茄子 3 P0 M& w2 X) n+ j2 e8 G  b6 Z
Maokatat 西红柿
' b; y- m5 a1 NMalakor 番木瓜 7 o" z7 f( ^. `+ E
Manao 柠檬 9 p$ ?  H4 o' j3 B0 B1 K
Man farang 土豆 2 C" E# m+ F5 J; M2 E
Mamuang 芒果
# U5 E, U2 Q, x% A5 U8 d. {5 yMangkut 山竹果
- F( n: c4 X+ G* s% eMaprao 椰子 2 q0 T/ x- E3 N, f
Med mamuang himmapan 贾如树坚果
2 S5 {# L6 Q8 x/ CMiang gai 鸡胸脯盖色拉 , \, X; {. h. k1 U5 ~
Mie klob 炒面 $ E  C  ?! v' k/ k/ {% _
Mo 猪肉 7 K; X5 P0 P3 ~' j! z
Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 - O" W) O/ C* F) z' Z
Mo satah 猪柳     2 a  l7 x& h  `! k

5 j" P; z8 r" ^$ p- C- D8 m: `N
# t/ L9 X/ @3 B- Q/ Z1 wNam dan 糖 , `6 o. f( G! w
Nam jim much sate 花生酱
! x$ _# T2 T, L( }/ I  s9 ?Nam lorn 热水 ! h# ^9 K' L" [% [) t9 Z
Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) + n1 M  z5 i8 t: z8 y
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱
0 x* ?" Z$ p% {Nam plan 鱼酱 " o2 E- Q, b/ M1 H9 ^
Nam prik 红番辣椒酱
- N9 T5 `4 A: r2 J0 M: ]Nam rah 矿泉水
( N" U& J) A  ], o* n  z, ?0 O$ ~Nam som 橙汁
" f- k2 _7 V) H! l- o% y; {, M+ GNormai 竹笋 5 f! _* _  v: r' P0 l' y
Nuah 牛肉     - x6 _/ f! {* ^# {! M+ o
4 N$ w- X$ K: m
P
9 S3 l) h( N& t2 V  F7 R8 U/ n& gPad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋 8 w2 ]4 s7 ]8 o/ ?) K
Pak 蔬菜
6 @( C$ S8 L) n! e, Q2 i4 |Ped 鸭肉 ( N  c# J2 G5 G6 z. s
Phal thai 炒面
8 \! m) T/ K0 |4 T+ N; XPlah 鱼
6 Q; A8 b8 ^7 [+ C5 t2 yPlah kapong 鲈鱼 4 N4 X5 D4 s' e- q& s- Q% E
Plah muk 墨鱼 : I" A" W; }! c4 J9 i8 u
Plah priao wan 糖醋鱼
" ^* b1 c3 T! _2 \) ]# r9 fPlah tord 烤鱼 6 R$ r, ?! s3 H
Plah tu 金枪鱼
/ G* a6 v! [+ O, n, KPolaris 瓶装饮用水
7 x& b) S; h+ D7 q+ b, \' [Priao wan 糖醋
8 ?0 f. L0 L, w: N$ W; H' oPrik ki nu 红番椒
6 |: i) z  T/ j" D" r$ ^Prik shi fa 小辣椒 / x& M' Y5 z+ O" ^, L
Prik tai 胡椒
) |/ B7 Z7 b+ E% ]' B) e( a* |& \5 p' e# D& F2 K
R
; f4 H* y+ e9 l/ p: o! y# ^! {R Raprathan 吃 Roohn 烫   n& Y- S- }0 J; a; B8 ~

! y4 z7 b; U6 b+ m! HS % e1 k* M/ s9 h7 H
Sapparot 菠萝
/ V. ^# T' A* t$ i5 o5 T* WSen guetio 米粉 6 E; a6 ^7 `' r0 M9 E
Sie juh 酱油 0 ~( {' i0 a8 c( j0 _
Som 橙子
7 u& {, w2 X) R  x" Z8 b8 _
* ~  H" @3 e$ A; V; j, pT ! Y# y7 A# t3 o2 |0 \2 G6 @4 }+ I
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
+ b. _$ l% Q) y5 dTeang mo 西瓜
6 }' i9 |% }" H' f! tToa li song 花生
7 X& I3 y% P# N$ K+ AToa ngog 笋豆
' I. ]% Q$ ?! s* q* VTom 熟食
" j& [" y( X& }6 y4 YTom ka gai 椰子咖喱鸡汤
  `7 q5 U7 s6 E* n( bTom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
+ u6 t4 j, y% T% {" aTom yam gung 海虾汤 * I  O& U* K6 o1 _: w) o( J
Tom hom 春季洋葱 0 B0 S3 Y- J5 M9 e  }2 V) K7 ?4 q
Tord 烤
0 a: e! L% d- e5 nTschah 茶 7 M0 r* E3 ?8 \: f, H) _
Tschah lorn 热红茶
9 E7 ?+ {7 j' C4 C$ r" o0 T3 aTschah yen 冰茶
# Z! _4 Q: _) S9 K. i: V% kTuna 金枪鱼     : u& m& x8 n6 o
/ r6 u" X: r. [# t9 q' r7 P! M
Y 7 k8 N. [! \# N0 I' s
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 # x% c7 T8 E1 j6 f9 _  U; p, J
Yang 放在烤架上烤
, h+ V" y' h" ?9 K6 ?( l7 r- }' UYen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-16 00:02 , Processed in 0.045475 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表