|
|
% N! A$ q5 A1 M! C
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
& B4 u1 G# b% v6 W6 i5 d7 T我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
/ X# k: s9 a0 O: N5 p3 W' |, Q& u! jAnd I say things I don’t believe I say out loud
& A7 k- R1 E) q8 e K. `我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 & d$ e% F' p& P7 l$ Y
I get a wage from Monday morning till Friday night
/ }) ~7 N2 V3 i% k8 V4 F$ Q我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # Z3 p" n2 U9 b2 l& _, S2 y+ z. R
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
6 q5 ~8 [* r9 @+ Q2 S一周工作35小时 我得生活下去啊 : X( ` W0 A0 K9 n( Z& D! @
( m- \" n. V' U! E- h★Then I’ll keep on dreaming
. t# V8 b: u# n9 X V我一直做着梦幻想着 3 \' S; h* X5 ?, w
Till they say time to go, your day is done
. z! z! x/ T$ `; |& e- ^; h直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ S: H% `6 d& Tsee you back when Monday morning comes. % ^1 e8 D# E% M1 ]3 d, `8 z" T
周一早上见哦
8 O9 v( G2 G5 x7 d" e& G& L4 @0 O# S- ~2 P* e: m3 i+ l% c
★Two days out of seven
& {8 I1 @ Q/ o9 r周末假日[周末那两天] 2 J& y. m( T+ a4 U$ P- y" \3 B
that’s when I’m in Heaven : d$ v/ | ~) l; T
我仿如置身于天堂
2 D0 R1 o4 N; D$ I' Zthat’s when I come alive
4 d* \4 ^# s4 \3 h3 [4 z我充满了活力
% i3 |/ i5 K+ t; _% J; RTwo days out of seven
6 n; L Q, O9 @8 ]5 {$ g4 A周末假日 6 k7 ~, Z: r4 C) t' z, A# i: I( D
let me be forgiven 0 z4 D- Y+ d+ a$ q: K7 w
宽恕/放任我吧
0 h) t9 K7 [$ {5 f5 jI just want a little peace of mind
! {+ Z( J; }3 N& C$ g6 n& s我渴望内心的宁静
; [+ f2 C0 E% |/ Z+ ~/ `and it’ll be all right. % Y6 K$ r# j3 x# ]3 { f/ p
一切会好起来的 9 Q, e' M8 }, {. q, [
5 ?% r# K. L; |. s% q★I wake up and tell myself I’m never going back. # `) i- w, W4 ?+ m+ i
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
, D+ a. T' @( N$ @But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 4 B- s+ V, r* K$ y
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
! w1 e1 \4 c5 QPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites k/ E8 _+ C- X @) K
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 0 k6 ~( y& i9 @7 O
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
: h' _# ^3 g' G/ m% V& i但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
- W; X% w% P" U X5 Q4 L8 x: a! Y2 W1 C6 H" e
★And we’ll keep on dreaming 9 C0 T$ y! G: d: C$ i7 [* Y
我们做着梦幻想着 0 Y1 g0 S7 R0 B5 O
Till they say time to go, your day is done + P; X0 t/ M' o! d% R
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 a1 M; L4 o; e% O: p' ?0 OSee you back when Monday morning comes.
9 q; b9 j9 p' |7 Q @: K5 A" j周一早上见哦
! _* ]: B+ `) d# \' d7 U
; t( L+ R3 T9 Y; \2 f9 R7 y★Two days out of seven . N) M5 }% f9 \7 A: f7 F
周末假日
2 J3 F" p' Y- M% X& |2 B; Ythat’s when I’m in Heaven 5 \7 L3 m% ~- |5 B" [- P5 d
我仿如置身于天堂 8 x( I3 k' j8 c. K! m9 S) t5 s
that’s when I come alive
& g" }# R7 n ^ V5 j我充满了活力 - T) V$ N9 y7 r1 A
Two days out of seven 4 p; r, M- m3 g. p) Q) t/ o% K j
周末假日 & [+ [1 z( L/ T' a) B6 J
let me be forgiven
K8 [% ?, X# d+ Z" q9 p. M. p9 @宽恕/放任我吧
7 e+ g) [/ h4 V7 d! C# KI just want a little peace of mind
5 J4 K- F* K) \ h我渴望内心的宁静
* u7 S& t. u1 y. Oand it’ll be all right.
- q) S5 J5 d4 d7 b( x- Q+ k一切会好起来的 1 V; C" x& A6 _
! f$ l: V# j% u
★Then I’ll keep on dreaming 9 L3 v& J. R7 }1 Q4 w) U
我一直做着梦幻想着 * I6 u: {, i9 z0 W' [) Y0 M
Till they say time to go, your day is done ( q" Y$ R& l1 D: q3 w3 j- M
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# w; G1 F5 Y/ z' Zsee you back when Monday morning comes. 5 a( B1 M2 v' a! N) y: }* a
周一早上见哦 8 ^- f+ T0 M! p3 K" k% ~" Q- m! F
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah % Y7 I& v; S# |7 [
0 Y$ o6 c- D1 o; t# T- Y
★Two days out of seven 4 j# T2 N. q. ~: f9 V6 g4 Q2 a
周末假日
! ]& M: X/ N1 ?( w2 dthat’s when I’m in Heaven
# A$ u* M3 U/ L' s& y: e# Q S我仿如置身于天堂 $ ~! O& Z! n4 a) H$ l
that’s when I come alive + l, h" h0 H+ @( W4 C( V4 D
我充满了活力 & { A$ j" p/ f7 @, ]8 @
Two days out of seven
7 ?5 W/ Y/ `# d7 ^周末假日 0 V+ l9 t% n+ R8 z5 ?* V9 N
let me be forgiven
7 |: J* j6 z- K宽恕/放任我吧 , ?7 B7 O* V, Z6 D6 n
I just want a little peace of mind
, P) [, q9 M2 r; E; w, _2 i) g( I我渴望内心的宁静
! M8 U1 q4 g2 `* ]; h( P, Cand it’ll be all right.
' K4 ~! R0 F% _( ^' `3 y一切会好起来的 : x, G# \2 o6 f& ^/ Z$ e
It’ll be all right
6 B, c' a% Z# Q( q- ]' J* C一切会好起来的 3 w+ M% r& @3 m. `0 I
1 h. M! Q0 U1 _歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!' `2 J- r# v F( v" R% w$ E
自己译的不怎么优美哦 |
|