|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( C/ ~/ w; v# C% n3 p0 E
$ z# X7 r* |8 a/ ?& F 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: B2 Q- A! k* T: O. [. f
# \- U$ N" k" S$ e5 a8 @
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- ?6 N& K! E8 q, _
' I( ~$ F6 c z8 l! k; ]9 F) ] 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! ^2 y! y# @2 U2 K( N; c4 w
( a, U5 r3 D9 N/ T! g& X 苏:时机正好?
/ v% |# P: n! ?( I* W8 M/ U, i! A6 M) B" J p& m" [: D
张:是。
; Z |) f8 y0 v2 N9 T2 N+ Q# l( `0 C# B! c9 F$ @0 M# g
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 [9 d$ N' i6 B6 X0 k
. Q7 \! J1 J2 J0 S+ S, Z 博:公使。
3 _. j# z# i* ]/ k5 Z5 i7 y" u- U x5 A. `' B
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) ]1 k I$ U4 z$ g' k/ Z. D$ t1 P: {7 Y) Q* d# i
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. q; E4 ~1 |8 ~+ C4 H2 s
" ^/ Z) v6 B) }
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: Q1 Y1 w1 l1 M8 b$ S/ `+ b* d
! H W! `- }& A6 O& {) X* H 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 O+ s) f7 c: { l0 Y$ l" \% B
) Z- i1 N0 p+ O0 W; D. r+ g 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; i+ p G3 R0 D. D; g9 [
# z3 S9 M9 P( J& E9 a
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 n% n% l9 B- A9 j" r
h# n# V5 e( ^# E! H j 苏:哦!& d: r4 c# A5 X4 n
* D5 A3 o% o0 i% o$ E
博:这位是真正的职业外交官!哈……! t2 x) \! V k* c) S5 h4 B2 F
1 w! s5 `! l2 z4 x 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, F* l' y& D* X
' n$ Y% ^/ X( A/ C" s9 p* n* z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 j3 u5 L" l) V. `0 I, h @& E
3 u; D; P6 X6 N9 Z8 L& C
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 N [5 [5 U( E2 `7 b2 p
6 T; c) M' s% s) K' r. L 弗:是的,说泰语。' \( u6 }2 G" N% P2 W, d
" [' k" T1 c9 F! m! L 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 V# g, V; B! i# M0 H. y% l4 R7 Q
* `8 I& Z: m7 c! b7 }
博:还从来没有吵过架。" h% M# H5 G' ^ M$ u! M/ |2 @
0 r/ B, ?, P! H7 w
张:是,从来没有。
# }/ ~! }4 a8 y3 M% _* G- s4 b' }4 i+ j, I9 c
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 a+ D! U8 E; t) `! r, K: M q# t# a9 y: @( b+ Q- S, L
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 }5 t2 C. \$ w9 ]; f2 H" Z$ O7 m
1 T3 q3 E& ^* W+ |' [
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' w/ h- h5 U$ _
% Z, W" T/ s7 S c 张:我们两位从没有过这样的遭遇。" p J2 o6 |$ s+ ?0 A: I# z
, [* G: m) n! _8 | M
博:从来没有在那个时候见面。% x5 X7 o z6 z/ B
3 @0 a( F. @% ~/ l& U$ s" p4 M
张:哈……
( i1 W$ I5 ]' v8 h9 {( E/ z3 c; T0 \* g
苏:尽量避开,是吗?9 T' S9 ]& I! `& A
+ R$ s3 p8 l2 E) t# A, s 博:避开。避开。
& u7 l3 y; F7 L. n" W) Y2 K; _' u( |3 t# J) X
苏:那英国呢?8 e; S8 { Y# G, V$ I
) f3 B3 A3 N1 H- l 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 g3 \3 M9 y! ~# ^9 T* [' O
7 m) r: Q" a5 X
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' B2 L o" J1 J0 `0 L" w* t
% D& w" r0 _- |2 F 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ }% T) c) F8 Q0 t4 M( o! k) m9 l9 R- y% ?5 S
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& p9 F( ^/ B. n. U0 `: r; h' y7 X
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, f( c# W; i0 O Z) q
( @+ c$ G* W9 [5 V1 ~: K) } 苏:那作为朋友,会怎么做?$ F; c8 @# n3 S& ]
' A5 i0 `) F1 Q0 [ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 C q3 ]/ t+ x- t/ O. D5 y& D; h0 ]& u0 h* ]
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% q8 f5 H/ }% p9 ?0 V/ C
; C! B1 R. T2 H4 e 弗:是的,会交换意见。* Z% H2 f l1 W" i0 `
9 n* S) V- p$ E; G8 \% U% J% S
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' m; E/ [. t! K5 |( N: }( m1 m7 K z, j; N }. N
博:没有困难。
* g& w1 h4 d) k; {4 c8 A3 o& ?3 }7 ^# y/ P& d7 W) q2 y1 _! T
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) q, |! M) T- S P' G* ]$ M$ g
0 Q1 n3 v4 k! E4 @
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 {1 Y2 N n' H2 K) o. Q4 G5 H6 O2 p& K4 i
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ O( u# W) }: G" V- Y5 h: {
( L* e7 i- U1 K8 @1 Y2 l( q2 h$ X* h
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- C6 v% q% |' o/ ?7 _' p6 A& `6 N& k# ^, D, h# t
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 U, n: A, n; n4 {: N
) i0 M S2 u5 d- U6 @% A 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: k0 _* t6 f5 t5 E8 f3 F0 N- w y* y0 L1 P5 Y* I
弗:我们必须保持中立。
* D& |- ` Z7 }* Q y- t
$ A/ v, `/ ^/ Z7 \# [2 W 苏:始终保持中立?& X/ g4 J/ A" i7 {2 [# F- P
$ L5 Q; q, m" H8 b0 m. G 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 ]7 y, y+ P& J" W2 |' W2 z; R8 }) q( Z
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 a9 @5 A1 n+ \* G F7 r/ | E9 e: h
( [4 o; x C7 m; g1 k0 H 弗:但我们不理解啊。, A+ w; c/ _7 ?8 l5 R% }! \
7 ^) I7 @3 `8 K6 x7 t
苏:不理解?: g% k$ e: i, m G& O& L( f
( l4 P( I: \6 }: o: I$ z$ J1 I: j 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& n+ Q0 m$ B$ j' u$ B4 u/ `% ?, \( c8 K( y2 k# z% I9 Z$ W
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 o; t. M5 F7 N/ p. q$ B; U; K% R4 u p8 z. @7 y M6 W3 h
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% K1 }/ R: U7 `9 G7 ^5 h' \7 h( |) S! A. x0 s! o3 |& |
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ u7 A+ k( P8 i% e& W
9 T6 H4 j1 f5 d* m0 G( i 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' G% v. b" v& Q
- _5 P- b) H9 T \ 苏:中、美是同一天吗?: w( ?: r; E- I5 v
" q0 a+ K" \6 C) |+ B# T M
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# p4 d1 u/ ]1 Z5 p! k+ J
6 Y% E m) u& |- g* [* k 张:是。4 U* z4 m9 J5 @! g( g
: H! I( q! E0 P1 C 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ `! U, ^ r1 c/ k7 w+ q
- q5 i3 A" v; w) z* q* ~! w
苏:张大使介意吗?
1 K/ e F; s) e% y! H
; ~4 t: v# |) [0 z 张:不介意。 p% l& p& y" z: r, ?
$ |; j( F; f/ k9 P5 }0 t2 z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) S0 c: e' K" z0 R7 |/ H" k
5 U1 H* [1 \+ W2 o. I 博:苏提猜,不要想得太多了。
% I0 W2 j* z) q$ ?* A2 b
9 m1 h4 _7 ^9 M; l9 k 苏:泰国人这么想。
2 h/ \9 a( ?: z! i/ E# x5 ^2 g& Z9 w. {6 K P- J5 l2 j" d4 P0 M& K* B
博:我们不这么想。: S, b+ m2 \9 S; N5 Z8 I& m: ~) o
) o4 q( [- s6 h
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# h, s; o, m6 S! F; B8 z
6 q$ g4 \) O( A" {$ T在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" L0 L8 Q, t% c# K
2 m; E( K7 I* V, y& w$ k& q 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 n( |' \* K. U+ z. `0 B, h4 ^# G5 |4 ^3 n1 v* K
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# f; ^" w9 R& l/ \0 I& N
: p# @7 D% X5 r- M 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" ?( c5 R1 X5 m$ h( @: z/ R
! c; c2 \+ V1 T2 b% \ 弗:是。
0 d Z; f9 X# ? s! Y8 i6 _7 G6 `, G6 Q7 }, v
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, C8 }$ C6 p* u
" m$ A" {* M9 V2 j) N0 U8 n/ X
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 d2 W' w! Y8 s: D1 V) a
. `. G5 h- ^. T7 m1 z# e 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 R$ H" P5 W [# W. |/ U1 J
# ~$ |+ G B* t0 o8 z* y' O" ? 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 E6 k# d# N1 s; y' h
1 ~" }, e. w* @8 O. d+ t0 s
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 a/ y4 c8 O& W+ u- \
( A% n. ]5 q4 {3 C9 r3 {/ S 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ r2 i$ n- v& A9 _2 @6 p4 T, C) L& l
苏:大使感到糊涂吗?% q+ k7 w. k9 @' h, X/ {& ?+ X- k
5 y+ z' ^$ @# ~2 v# ? 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 S' X. o( [. r
o& L/ c/ a- u7 N1 L" r/ [
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 \4 _7 X& `6 _' O5 |6 S4 b
" Y9 M9 P1 b% j& z" [: z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 a( k5 |% v' \; M/ V6 A) u! W
$ j% j/ x0 y! @: v2 W9 q
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 x. [7 t' P7 q$ o7 r' ?
; o. F7 m+ C- M- d2 f& i 弗:哈……& M' R( V; q8 q. H/ J
( _5 \3 ~2 g1 ]+ x! j
苏:每次来都碰到了“革命”?
. m) s0 f5 e& @: l9 ?8 S! }4 L" c: M' {
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% g& X; H% c; o, C" d5 I
) a" j( ^: }2 F: t$ y8 b 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 y8 P8 A8 ?# P6 I8 v! ^% N
7 n( m4 l- e5 _$ @ 弗:那天我在英国。& ?1 m" \; [# g" `; d$ K1 a
( i3 j2 C2 u& p
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 F5 ]6 g2 X4 C- X
- H2 l) u# |$ Y0 j
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 @( B9 I2 E* ?) B- W3 j
: j: Y- b! [& C- R) ? 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 Q4 h7 G9 Q3 r0 u) G2 B+ H( T
: P/ `" N e0 `8 Y- A7 e 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 ]. M4 \/ q( @4 C2 v
" ?8 N+ O4 f4 j6 \/ E+ o9 {7 R 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 R# w# Q5 l, _; {) j9 K8 X
( Q% d9 \0 W; c: U+ t* M! K6 a- t
博:那你说说,有什么情报?/ C9 w9 v' J; J) T
& }( k( l) ^3 i
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! v" G0 x3 e5 `: {/ k
0 u$ Y- ?, `7 M+ ^0 V
博:不对。3 [' @ c7 v* X3 l- _
# \' `- T. [2 X% A0 R 苏:CIA,可能有什么情报……
- {& }6 `4 O9 S7 G- \( I. s5 q: ?* Q. i/ |
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 m) ?# b( _$ M+ G: W+ E/ T; o9 E4 j0 k" P7 C
苏:不是事实吗?
" R5 e* `! D6 J4 r
2 p+ H m8 K( e2 T3 m5 i. W" g8 Z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。! l4 |# s1 x& U9 V
0 {: e% `1 m# s, @
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# }3 k6 _4 p* G4 w8 [5 l
3 C9 S1 O( O$ ?5 h 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. e& {/ A( Z( U1 M) R3 l' R0 H! b7 k6 c5 \, J& m
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 F C; c1 L$ L# U* H& w6 m
% d2 r3 ^- t4 \5 u- R 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- ?% k* ~) e' V2 I# B Q1 a9 o" k/ J
4 ?; m4 }9 @6 `$ d. v/ z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# x B1 ]6 n6 L/ b1 G) R' v
% v, K& w5 d: S' r7 \, x 博:苏提猜,请不要这样说嘛。, G* f) z$ a4 I1 w( e
6 W) x+ k* a3 @7 R7 c. ?8 W) o
苏:为什么?损失什么吗?+ v1 v3 @/ O% Z5 S) r& l$ E- g* I
% {; ^0 x' x0 Q5 a8 ^' F1 b7 c
博:是。哈……
- o& o" ?8 @/ K3 w. b8 a& m5 G' p( o- g9 K6 D4 R! d( [$ N6 N
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? d% g8 E( H8 G
! {, O# i' V( A2 t
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|