' M1 S j8 y3 Z" kToi qui n'as pas su me reconnaitre
; C' b! n: d/ N, b. A3 D, R你,你不知道怎样来认出我
+ M( M+ \, L! |% `5 `# m- s. OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: B% d( m& m; ~' J忽略我的生活,我有的这个修道院
1 ?5 }/ e0 |# LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! o# k% V8 i& W4 ^0 e, f1 {5 u
在我面前,是一道打开的门 % Z1 D# B3 {* D5 k) j5 |+ |$ D2 @% k7 n
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( p! ]' A3 ]! X; s也许
9 p3 K+ [$ `( |$ G3 M! F) }On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 ?, X/ Z+ j5 v4 w) Y% X, Q
即便我必须重新开始 7 J& b* y. H6 C
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 w l5 c( z/ c$ v6 g. g: u你,你不相信我的孤独 # R/ \ H9 Q5 o6 B9 k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ E$ b: {) S% J忽略我的哭泣,我持久的悲伤 U- y4 o- g! E, Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 \/ u% [0 O( G% h' J3 P在心中有一条细小的痕迹
+ I% x8 {& H+ cIn my heart,a tiny string Filament de lune ( C6 t0 V" Z* F3 [3 j
月亮的“灯丝” ( l+ e E4 r8 I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 y. ^6 Q! K0 p6 t- m8 @/ t) r" k# M在那里支持着,磨损的钻石 ( Q6 C/ A( T5 N3 L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % A! f1 o5 o1 Y: u$ d; ? V
但是我喜欢 . M9 K7 B% m3 B9 c; ]( f5 J
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 z: F0 ]6 f) T) g$ F7 s
我没有选择必然
# h/ C, p; m% N1 v( g4 nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: Y' I) A: c8 _& b- _6 Y4 Q但是,这就是“迷恋” E5 I p6 w' Z5 W8 A9 e
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 C- }: ^! R/ \/ c6 K" C爱,死亡,也许
0 ? s) V j& C) W: N7 yThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : t& C4 c2 N% b4 u
为了一句话而暂停时间 ' l$ ]/ k- }+ t/ {2 ~( ]# o
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 k$ w- v2 ]) [
所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 l' ^9 L5 p6 |, {All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 Y! l4 l- |; K, O- M n
这就是“迷恋” ( n# x9 f6 q/ S9 p! ]$ v4 T
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ p" O, D* h/ h/ S) ?6 M" y所有的他的存在使我们折服 0 m# z! c8 n, H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! z: e2 \" h) B/ S最后发现那也许只是一个回音
( L9 [. E- i& ^3 D1 G0 VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 h, B( i$ F- g
你,你不会看到另外的一边
# w+ J( E1 s) ^4 r* K& H8 BYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 F6 y7 x7 H+ l8 ~8 p我的记忆走向自责的大门
& Q+ x% \4 J1 b @My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- w% w5 N. }/ N7 [埋葬所有,过去的财富
+ Q$ d) k, E, d& lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 O. |4 {3 s( r3 C; x; a许多年的伤害
% r* a/ b% V6 ^# N1 vThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( {% m8 |8 i/ K* c$ G2 ~; b4 q" @, y
你理解吗,这将使我停顿不前 7 B7 w- H2 P9 q6 X
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai M/ n$ U8 J' f7 \0 f
我,我已经不再望向天空 ) R) |% \1 V8 J: L1 ` S, r
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 q! B; d4 F7 h8 C% T. j在我面前,这道打开的门
6 a! M0 M8 T/ Q7 S$ O, Y0 y. qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 Q2 u9 [' A ]. E7 f这未知的东西只会伤害我的心
8 d( D4 r/ X) ~- Y5 y( DThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " {- K O5 u( j t( }
以及他姊妹,灵魂 # \3 D' |8 D* o: k2 q9 F: y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! J/ V7 \# ?' z; i
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 w" X6 C* A; l; q( u% H' k
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & Z# t0 C9 M V% E$ |# B! N) [
但是有人爱。。。
! n: _( ~+ O. ?' kBut someone loves |