杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32115|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!5 a' K4 O% {/ f
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 I: g. U/ Y% P1 V
8 Y  u+ i8 S  Y7 n" G3 v
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 9 l, c3 L0 ^' k( O! T

  f' b4 h- D9 |2 x8 j) ~Un signe, une larme,  
! U6 O, x5 I/ Y: R面对暗示泪成行,
  
3 h3 h% b, l. {( Eun mot, une arme,  
" v+ V) M8 o0 ?3 x% c9 ~' C听话听音心已伤,  . o5 e& v* E; Z! ]5 ]. m& K
nettoyer les etoiles  : b# I' _6 j% y, Z: Z3 E# \* ]
可怜春心枉陶醉,  
6 E: `/ d1 x: za l'alcool de mon âme  
/ ^, ~8 J( M6 a+ ~( P! J清心拭泪抚情殇。
4 }' ]( X' ]; Y' r' k( D2 [, kUn vide, un mal  4 a8 c6 c. c) V9 a
阵阵空虚成悲伤,  , ?" L% B- i( Q9 Y# J2 |
des roses qui se fanent  . ^! _0 H7 ^9 `7 Q  P) s- E) B2 e( ?
朵朵玫瑰已凋相,  ' K) c- I  O- f# M
quelqu'un qui prend la place de  3 Y/ I) n( a1 ?9 J: G
可叹帅哥作异梦,    E" h. `% G: Y3 ?6 Y+ r& f+ Q
quelqu'un d'autre  
6 a/ {( T9 Y5 R& @# _8 D) s$ z% E移情别处负心郎。  
4 k5 v5 C  o& x- H: U3 G3 d- G, @8 rUn ange frappe a ma porte    ]  }! Q* q( L& Z9 D
天使欲敲我心房, 8 U- K+ E1 K9 W2 t
Est-ce que je le laisse entrer  3 x$ W# K* e, h
是否开启费思量。  3 k/ W! ~! m; W) d" {7 v
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 c+ {% H! G( B  }0 z纵然往事消如烟,  
6 l* C! |5 d7 i% }+ U- ^* _9 ySi les choses sont cassees  $ B  _: P" q+ {! i6 S6 K5 G
岂能怨错在我方。
' O1 z1 l# {$ f( s1 D& O3 HLe diable frappe a ma porte  
( {4 v4 i2 U9 Q$ d魔鬼亦敲我心房,  ; D( z) r$ m, O" c8 {% m
Il demande a me parler  2 F- z0 k2 m$ ]% {  t5 p& [9 p
信誓旦旦诉衷肠,  5 _  t& x6 d0 H0 S! W  L5 y5 h& V
Il y a en moi toujours l'autre  8 X4 E' J) J# F4 }
在我眼中都一样,  
, y0 ^) p, ]4 m5 f; OAttire par le danger  
2 u  ^, D  b; s! H  X# h8 ~皆如虚情负心郎。 ( T$ g  _3 i9 Z2 L
Un filtre, une faille,  ! N) }4 Z. d2 o' _) ]% J
次次经历遭心伤,    P. I# D! }" j9 E
l'amour, une paille,    M& p- d6 K2 O( O2 B
次次恋爱遇痴郎。  
- e2 v) n! C! F' y; S2 ^0 g9 ?& {je me noie dans un verre d'eau  
2 m2 }! `6 Q0 m1 n. M* X手足无措苦惆怅,  9 U+ ^$ e0 {/ _: J
j'me sens mal dans ma peau  
1 g( d1 n* q5 F. A/ |+ U% ~长歌当哭断柔肠。 ) m4 V& E; i1 O, Z+ I
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
  j" u4 c/ m( [  k  Z7 Q笑傲人世弃虚妄,  
5 C5 L- B9 k# g. Dle soleil ne va jamais se lever.  
/ c# l5 G! }. m7 T4 N* ?心中太阳未露光。
0 y/ z6 a% |" j- X: L' N/ @Un ange frappe a ma porte  
1 u  d6 O* _4 k/ o. M天使欲敲我心房,  3 V" P& c; Y7 u+ U( F
Est-ce que je le laisse entrer  % Z# {  k* ~; x' u7 M4 T
是否开启费思量。  / w0 t. z* J2 n+ U4 M& `; {
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 }* D5 x" K+ m纵然往事消如烟,  . m/ {! _3 a! x/ v+ M
Si les choses sont cassees  
+ d% W/ V6 d  f8 J- S4 X7 v岂能怨错在我方。
. j, d7 i. v! f4 t9 DLe diable frappe a ma porte  
0 }/ v. g, {5 d' v4 x  ?- Y魔鬼亦敲我心房,  
) s  o0 ?6 U, x# q% }/ VIl demande a me parler  
2 u% s3 E! Q: r% I! L3 O3 j% w' P8 F信誓旦旦诉衷肠,  
5 |( e& z  l3 ^5 [; t9 CIl y a en moi toujours l'autre  % R0 ~' A8 ^, h( n
在我眼中都一样,  3 Z2 W+ Q4 u( c
Attire par le danger  : `9 b" e+ i/ M$ ?+ G7 ^# Y: x& Q
皆如虚情负心郎。 8 k- V  c9 E* a, Y6 S2 S' R
Je ne suis pas si forte que ça  
) X( F1 E2 J2 M生性并非志刚强,7 m' @# d4 q! z" z5 A
et la nuit je ne dors pas  
$ `" k+ W2 n  z$ }" k辗转难眠夜漫长,' h3 R3 U0 a) e* e& o0 |
tous ces reves ça me met mal,  / d- u5 J0 [7 ?) {& B1 Z, C$ I
历历往事把我伤。  
" B9 I) g! j# s( _" d: sUn enfant frappe a ma porte  
& w* e. K4 P% N( ^一位帅弟敲心房,  . e" S) T( L$ ~3 ^
il laisse entrer la lumiere,  
0 D* N" a1 M+ x6 t射进一丝希望光,  ' L: X9 ~! ?5 c' \
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
) ]+ h, d5 J% t9 D目眩心颤山海誓,! r, r1 y* O1 r, a# z' L: N
et derriere lui c'est l'enfer  
( G5 K: h0 E3 g" E% L3 \- }  L7 ]风月过后梦一场。 2 h# P& @  }2 A* \0 u! e
Un ange frappe a ma porte  / U9 b( v2 G0 L: A6 r4 n& N- k
天使欲敲我心房,  
5 F, J  L. X  {( IEst-ce que je le laisse entrer  
& M4 }2 J5 v+ x. b* B! ^8 K是否开启费思量。  
/ @) L9 w1 X% Y9 ^# iCe n'est pas toujours ma faute  
( g: ^; m  E# ]7 H纵然往事消如烟,  
; K$ C; P/ ~4 W+ x6 H7 v$ t3 mSi les choses sont cassees  & p8 w9 b6 t. J0 H) l  u
岂能怨错在我方。  4 f! f/ [- m- T: V! }4 ~  W; b$ |
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 m6 n, f- C1 n; [% U, ~  ^2 P纵然往事消如烟,  6 t" Z3 ~6 _' x* |& R( T
Si les choses sont cassees  - g0 l* d- v. {0 c
岂能怨错在我方。$ y( ^' i7 }- z0 M! s: m% W- Y3 r
Ce n'est pas toujours ma faute  
# _' d' J, \; v( _纵然往事消如烟,  
0 {1 f* F- [) Q  @+ y  MSi les choses sont cassees  
) {/ Q- N  n/ Q! \岂能怨错在我方。

3 h9 a' U7 v- E) m% z5 A这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-20 21:38 , Processed in 0.049663 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表