|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
V# A# Q7 W( Q$ |; t% Z# i, X; [( R, A# J* ?
A 3 m1 p7 p5 Z; C7 }' h7 \& g
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 3 ]$ V8 @) T ?1 t
Ahan gen 晚餐 ! V7 Z6 p q9 d% \8 t
B " e4 O( _9 ~ t1 j
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, V! z% K8 a2 b% {2 H* Q- s5 s( \Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
6 ]/ a' C, Y7 }5 c+ g# Y9 cBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
4 c0 G" N, w# hBia 啤酒 Bo(h) 煮 * J" U+ `& Y7 D9 p' h
Bor bia tord 春卷 . g- z: {* {' z; E* X: o* b; m
F
8 E2 y% F, I- t* s7 u: T+ jFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
3 d+ E8 S: F7 r+ X% zG & ?) F6 V5 W' M' F, F3 p
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 U6 {* [8 i$ D1 ~5 ?7 z7 ZGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 , K3 m/ Z- l/ `8 L Y% O
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 * K/ \' a: ` a! B- C7 C
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
- _. U3 h; B) O% z( e+ TGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
I1 [% {9 \; u# W9 T; c5 w8 iGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ( S V3 S w, n/ ]
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 U0 J" t& B8 P4 e: M& ^6 s4 |$ a' U ~
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
6 y$ _% K) t/ m. \0 k0 v" h/ MGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ! {' O% F& J& T; E* e" K/ I9 D
H
" P! l7 x' \6 PHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ) ^6 ]5 A/ {. {
K ) Q( B0 G. i+ U* D5 L m
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
" U% H8 q2 j4 D9 o0 I C7 PKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
* d) j/ `4 v, s4 {# [" Q9 v$ }& _Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
) A6 v$ o* P9 V, E8 IKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 e h" R% K( f! f- q- k/ t3 \
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : ~: y: J# j) k/ b" i h9 f8 W2 v
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
7 Z! H, F# v6 n. `Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
# L( i5 ^, p7 q& f- R$ r5 zKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
5 F8 d- b: G5 D! I- ~7 x) F6 gKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 # ~8 K6 Y( \0 ^8 O5 g. f/ m7 H9 D
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 ? s( C5 W+ b! L( P) C$ H1 tKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
& g/ L& Q9 x0 B: p* H, fKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ' q& y+ F. x6 q' |: c* u: n
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # n8 h5 z: G& j
L
3 Z B+ ~$ K- \, C: _9 rLao 烈酒 Lin ji 荔枝
4 y" B N6 b. B& p9 |M
- F) K- G8 ]7 F& S$ dMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
' x4 c; u+ X$ m' W# k# r: JMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
& |- d0 M* G; YMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
3 l& l+ ?' x# qManao 柠檬 Man farang 土豆
3 l+ c+ E; T6 N7 z6 IMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
7 [) l3 E l+ ]+ C: sMaprao 椰子 Med mamuang1 Q+ L' k# ] x
himmapan 贾如树坚果
! S$ _3 O$ l( n6 YMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 7 _! }5 u' b; v9 a( l8 }
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
( ^/ c# }9 d/ f, p' f* V) KMo satah 猪柳 8 j$ [$ p' s9 a6 X! Y g0 e+ D% a
N
. l1 D) U# ` o9 V: }Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 8 B, \$ _* r9 a# Z5 g
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
& Q3 q) c9 Y/ }! L: W0 C( lNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
& C: P# {( U# F& ^# HNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 - b$ `3 v/ _) G1 ]
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 0 [* D8 [2 l/ d) \; f6 `
Nuah 牛肉 2 f; |) U$ h6 x
P
8 e4 X8 } q4 y" k/ v) mPad phet mo sei
( u1 @, K. ^1 j/ d' i/ |normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
* ?8 U/ M6 r4 a; hjao 牛肉拌绿豆
5 V P- N' L8 u* yPak 蔬菜 Ped 鸭肉
- w& R$ Y6 d- |( v( `$ w5 c. RPhal thai 炒面 Plah 鱼 - y0 B, p, H& ~7 d, Q* I
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
2 z: @) r6 p& [0 `6 l9 FPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 9 b$ l! V o: ]% Y7 `+ w4 q! W8 U
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 . o9 W. B! E/ J8 d4 c1 k8 h* H
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 7 F& o9 k- O" }/ E
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
; _1 G+ E0 E0 BR # W. [$ \: [0 v. u7 i9 t, N* c
R Raprathan 吃 Roohn 烫
. y; l3 i5 @$ T. @( r8 }. c1 uS
+ J$ e" C- P" CSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
) u; }' S9 m$ c* sSie juh 酱油 Som 橙子
* B1 `: D0 [ H: @T 4 y3 j; e. p8 z' P* G
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
5 h1 N0 h% J( V6 B5 {5 p _# qTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 1 M0 d" Z! c W/ v: W0 M
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
& y' g& q, O1 |9 S. ~) }Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 7 o. d% Q8 m; t5 J
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
. {" V8 p) X& I2 ^& ?- M" x, cTord 烤 Tschah 茶
& Z5 G) s! J; s& Z9 \+ Z! |, \Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ' [& Z8 U# @1 i1 Y+ i. ~
Tuna 金枪鱼 7 V- u* N, \3 r: l
Y ' ~3 q0 ]. l# ]
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
' o+ J% |2 _5 }. M4 rYen 冷/冰 |
|