|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
" N! m5 H( v5 N. Z" }% F' Z
+ N( o1 D) ?1 U. d- \7 MA
6 H& o8 [# R8 w0 h* XAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ; ^# f6 X" r$ O1 l* J
Ahan gen 晚餐
: ~: ^/ D) W8 A4 jB # b: u6 G3 _5 t: ^8 p# Z3 b6 x+ Y
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ; ?# j1 v. v: o$ w7 G$ ]7 g5 u
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 # u) j6 ^" d) w8 r
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 `' h+ \) ^4 v/ I( `
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
5 j$ d) }* m1 w$ ?) u( @1 CBor bia tord 春卷 # ?3 e9 A% B2 p% u# i; d3 K, L
F
. S! i3 }! j/ P" h% S7 vFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 8 N" |/ Y& D3 g3 Q
G
7 f# s/ L/ s. X9 n, o' BGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
% U/ k" m) G& o; S( DGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
! s6 }7 D8 d5 n$ M1 fGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
1 x# s% [* b& C+ s5 {Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 / O9 {% f/ ^8 _1 m
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
% G8 h M5 [, zGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 # Z" Q4 O+ T6 Z B: z- H/ a& ^
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ' J" j6 q3 s, } F) m
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 : t' a# w& d" ^7 x8 q
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
6 Q, m0 x3 p8 B* r9 m$ c3 I" PH ( L/ ?! s5 S, w" t6 O
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 % d; n" L d2 K R% @$ U' z
K ! N, e0 p R) f' m; ]8 Q* F
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
. c2 D K/ N- l5 M5 {( ZKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% ]( p, ]* W! C$ K, ]Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 l& `9 R D( y5 C5 n* @, V* W
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 5 o Q* p1 ?1 |; R9 p$ L
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 `/ K: T1 n( r2 @7 h" ]% ^
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
! D5 ]; m! Q. g& zKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 # {' H9 @) I% z: u. U. y7 Q B+ ?
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
r" i \9 a0 ~$ n7 zKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 7 f' ?8 }* h- {: f. a# ~
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 : M L' @3 G. j% Y
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
) d- v/ A1 U6 T& O dKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 9 c: X% f; o J' f! X
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 5 j6 {' k8 ~( f3 S# X6 x3 L
L
( a8 ~+ N5 w9 V2 F* s% PLao 烈酒 Lin ji 荔枝 ) C5 h2 o8 e: p9 M% ]) k( x
M 1 A) J. ]- e7 W: U; m: _
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
" C% ?8 o) Y* e* c) j% `Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 7 ]% e* j2 _5 u" P3 D: Q
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 % }+ Y: X* j2 P% [
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ; `6 h; S8 k7 z! m
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ) S4 u E8 w1 Z% |8 Q
Maprao 椰子 Med mamuang
& c; }$ A4 I! x; |( ?himmapan 贾如树坚果 & G c# W) g0 }3 X
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 , O5 I* q' H/ B" n
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 $ s3 M' r9 J# B. K
Mo satah 猪柳 * i* U( j% Y! A0 T/ b; `$ ^
N % E+ R, g3 N4 d. t
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
! y% R( p8 U5 [# u8 N$ @Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) : V; q! _% ?. S9 q. X
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
( w, K7 l7 B4 V' D7 I* d# }Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
* `, i# h) q4 X* n @Nam som 橙汁 Normai 竹笋
6 ~; z) l9 s. q# xNuah 牛肉
! d8 A. s4 k0 ~# L& U' @# WP , K3 ?) q9 ^* q1 p) T, Q
Pad phet mo sei0 x8 {: G8 ^% y7 N
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
G/ a* x* q* e( _jao 牛肉拌绿豆
8 V6 `4 X, A) y: q S( vPak 蔬菜 Ped 鸭肉 $ S# H' K, \0 v y4 L( Z7 p" z7 z
Phal thai 炒面 Plah 鱼 : ]8 a4 @% k# w6 i7 ^
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ! }2 Z# O* H5 [
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 - c, E: A. B- |8 ]) h' {$ T4 L
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
7 p2 a( ~: o9 g4 B3 S# QPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 8 d7 I1 T- G# d$ @# W6 [
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " r& k$ g2 _7 T7 y& _( ?; o1 _4 Q
R
: ^: S" a2 @- l4 ^! mR Raprathan 吃 Roohn 烫
@: w6 L# R8 `+ g' N( K- `) ?' cS 4 D' Y# G; r6 v: B
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 " B" ~: J! F; o: [/ D" R' Y& U8 J% l
Sie juh 酱油 Som 橙子 % t/ U/ ^, u) x0 T/ Z
T
5 K! |7 c3 ?! |" O; }Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 * n0 m6 G$ g5 C" r
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
7 I) Q, c% \' [Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 2 U" ^! w. F& ]& ?
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 2 }2 V/ t0 l/ ]2 p& Z, ?
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
& p! z0 V0 k1 e! ~" RTord 烤 Tschah 茶
$ o; [1 |. r( u/ s7 }9 B) FTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
- Q7 u( @5 ]) o# D, DTuna 金枪鱼
, B* D7 `1 A7 A; R5 v! u8 YY & Y3 D3 t. j4 s1 |; q% O
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
' b) s# y$ Y7 }3 v5 p: {Yen 冷/冰 |
|