|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。$ c- X f s# {6 d9 q
9 |1 H+ E J, |: W1 M0 p( `
A % ~% s* w9 t! o3 K
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ' V9 q0 ~1 j9 g9 `# @. x0 i# }' o
Ahan gen 晚餐 0 P& y7 j4 n# }$ k1 k) t
B % q! }: }$ P/ z& C2 K `
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
% Z3 m# I) G9 ?8 H7 e1 a& a' RBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ' m6 f& {: X5 s9 Q
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
/ q, \% H2 Y) O" m' f; OBia 啤酒 Bo(h) 煮
7 x+ |2 N3 d/ gBor bia tord 春卷
3 _; U$ W) B1 M Z7 oF 2 I. L% Q; ?0 q) v* z
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 # d) Z4 J+ O) y# K$ O9 F
G
# l: w+ {- J: I) c. L/ KGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ! o- l; z/ ?; q. V) m* Y
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ G8 x4 \) L8 u4 O% P( G" DGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 g; R( i: n1 [1 c) j/ T" f
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
- j% y, `6 T1 o! BGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 8 x4 E+ n U8 q2 |, b E/ _
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
7 k2 e- V) W9 r& M3 ~2 AGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 3 f" l5 C5 E! [
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
, Z G! a: f$ a8 x8 LGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ! R6 O* W% S( ?
H 6 O. g5 v" o) P2 b3 g+ j
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
% V$ H2 ?% J u& ^K
/ R8 _6 u$ u1 b4 r0 [' cKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 8 w2 c; r+ \+ N: ~ r$ I5 C
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 & P& G& T" O* R' ~+ i6 G/ c ?& ]- ~
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 r& C; z' a |# ]- O4 {# c2 d
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 D" N( [, N4 m/ P. S3 M, aKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
1 ~1 c+ O: ?: ^. a1 I6 EKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
6 T4 n5 e8 u5 q+ TKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ; k$ f: Y4 B) u$ t2 t6 X5 j4 N
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * C9 N% \* I; C7 o+ ?
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 2 H- X2 u! t2 Z
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
7 @' A- M& F* C3 iKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
# b) W4 p J& X( [6 XKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
9 H, d, k O: X, a. b1 ?: k" UKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 . e0 [: k2 S3 f* T; ~ ^ d* \
L % b" {" ^$ q- Z
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 8 o3 I3 l; L& l2 z4 }3 E
M , G- Z0 y# U2 B% b8 p
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
I( x6 S+ c9 @9 EMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - z. q% S: Y' I" W& `0 Q5 D9 {7 u
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 0 C2 K$ d$ M! t
Manao 柠檬 Man farang 土豆
, R+ S8 R. p$ E) ]& f8 j+ TMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 B3 X5 t' O9 l
Maprao 椰子 Med mamuang# f" U) e: M2 Q1 d$ n2 g
himmapan 贾如树坚果
! E0 E, M1 t8 {" D7 FMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
1 a2 r5 Y/ B5 T7 NMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
, P: [! E. U" wMo satah 猪柳 % E6 Y' K- c+ b5 \, [4 w; `
N 0 b7 c6 @; F3 g+ T
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
- K N, P) n+ u* @3 SNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) y; _; x" q. Z: y
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 5 W8 \" e6 m+ U( t
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 @& s8 N+ N& Q& k
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ( j. {0 d2 @, K$ t+ R" U
Nuah 牛肉 ( P. t. Z3 I( A& q- d6 {
P
- }" b6 e: f' U5 b$ W# u5 YPad phet mo sei
, T1 M- H, l( d0 Rnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak& S$ P: c6 K" L7 x; v
jao 牛肉拌绿豆 X e( A. L, d2 @7 j2 ~" Q
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ; y, E. y8 b$ }- c" F
Phal thai 炒面 Plah 鱼 5 A% A3 s# w1 @; P' ^ I
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
- f) d& x6 l ?! b; APlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
$ e; o- B0 p3 D' }; ^Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
3 |. y! |# J5 h9 ~2 K& vPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
1 U3 U8 `. o* U7 E& P( d! sPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 , r- }$ ~( l$ x( n u3 Y- N/ a3 w
R 3 v/ g$ X# x+ [* u
R Raprathan 吃 Roohn 烫
* E! e" f' r% K( WS
2 I& F5 O" x- t- }( G! M' mSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ' F+ o# w6 r/ A s% y$ x; f `- x
Sie juh 酱油 Som 橙子
/ c7 Q- V# i8 T* Q# ZT / U' J( f6 G3 k8 n
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
/ W* O% F( l% H! h% [Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 1 [& Y3 p9 ^6 C0 ~& u( z
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 " e' H/ Z2 Y8 k. |+ {
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 ?: m' y. K- g& o, iTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 % G) T+ _8 F! e+ E8 Y5 ]0 J0 P
Tord 烤 Tschah 茶 " A4 P7 l( s/ x& U8 ]1 M/ E2 c2 n
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
$ o. l* Z! [+ `Tuna 金枪鱼
& B9 } ?" I/ s9 p' ZY : c. {2 f' {& g, p9 ?8 b+ c
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / |+ O4 K% y, ]& C! S9 M! U
Yen 冷/冰 |
|