|
|
- M6 _# h6 n+ }9 i9 s! t
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 6 X. t4 r% P- K
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 & T& r4 I" g3 P! T% ?
And I say things I don’t believe I say out loud
7 Y. [2 U6 z8 [7 j+ A我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
, T' c1 S" i9 |6 z B3 JI get a wage from Monday morning till Friday night 1 y- s; \ k. _4 m# l4 B# U
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
' n) [ M( y. g* T: T' ]* kAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 8 r( h/ }8 R7 l) `% |
一周工作35小时 我得生活下去啊 0 L# Z( _. W% j# q. p2 e# W
; O& N2 A) `6 e★Then I’ll keep on dreaming
3 t( f+ y' h Z( Y4 {- A9 e+ w. n! e我一直做着梦幻想着
0 \! C- k/ ?* a: xTill they say time to go, your day is done
1 `! F8 m. T/ f直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 g# }- m7 C& t! x7 I2 wsee you back when Monday morning comes. ; S9 [% t% C& D; G5 v* [
周一早上见哦
7 t: Q8 y" `: ^, t( Z0 x& b; `( S
: H: {; ]( z1 c7 U; {& V: Y★Two days out of seven % p/ h' B" K* A! z1 W$ j: F& a
周末假日[周末那两天] . J6 _& v# Z9 t; F
that’s when I’m in Heaven
' G6 y3 I% N) L+ u6 e3 D我仿如置身于天堂
/ d) W5 C; V' N2 p; U1 Xthat’s when I come alive
; O) w# K( h8 ^9 B我充满了活力 : l/ }, |* G! F
Two days out of seven
+ ]4 Q. ]8 ]! N/ y E+ E周末假日
9 t: ^# y. {/ c! U- l9 |let me be forgiven
! M) e5 U1 R3 {& B- q2 z宽恕/放任我吧 # \3 T3 w% J3 w, ?0 A7 B* e d1 V
I just want a little peace of mind
0 n- V( E; w3 V: U( ?4 h我渴望内心的宁静
( f5 B2 E/ E! I$ N( Nand it’ll be all right.
% O! `: K) u, \6 |一切会好起来的
0 T* R3 j! O. e8 `# U) c& \- ~7 {) ?' O$ I
★I wake up and tell myself I’m never going back.
# K" s4 x2 c Z+ Y' S一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ) }* y) p; y% F9 d: G2 }! [
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
! ?$ E9 b" z/ f6 g7 g! h. j但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
( i$ y, _7 P- g1 [' [Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites # `2 _: w9 h! H3 [% `$ r# x
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 4 ~6 U7 ^& J ^
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 1 Z6 {# p- @9 ` {9 j
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 5 J. l, F2 z4 }, ?3 L! H. w: x
6 m7 T& @1 S" y U5 t★And we’ll keep on dreaming ) M1 E7 O: {4 a2 p
我们做着梦幻想着 ' P8 N2 x6 G9 E9 u& i1 H
Till they say time to go, your day is done ( C3 m! n% |' H
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( [, b4 y" Z Q7 G# s8 c% A6 I
See you back when Monday morning comes. % ?. W" @3 `( i' m. V
周一早上见哦 # a; O5 p. m; F8 d4 h' _
6 ~# g1 d3 v: c
★Two days out of seven ( s& E* j0 E) C& k$ F, w
周末假日 * d6 G5 v2 I. o7 A8 y
that’s when I’m in Heaven & e) @+ c4 z) h) j' n
我仿如置身于天堂 ' F3 w5 S8 h" i: N2 ~
that’s when I come alive # `8 T7 l- r3 P$ O7 k4 u
我充满了活力 ; P" `5 z0 [- T: M
Two days out of seven 4 y1 p. H% n* R$ J- y% \6 \) x
周末假日 ! T# r! R, N' \; J( W4 b
let me be forgiven
( x5 }0 c7 @* U w宽恕/放任我吧 ) C7 t% W' {4 D
I just want a little peace of mind 9 N9 w9 C3 `) I7 I4 h! j& z' k
我渴望内心的宁静
. J* r) W( Q& @5 ~and it’ll be all right. / ]$ C, m& M/ d
一切会好起来的
0 n5 n8 ~3 K$ F' @7 D" D& `/ ?- `! w' i1 S9 s8 q3 u" o4 }8 O2 c
★Then I’ll keep on dreaming
/ B* z" l# o/ T8 @( p我一直做着梦幻想着 : L8 f" \9 p1 D2 a
Till they say time to go, your day is done ' E1 U0 ]6 c; O1 `
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 O9 f. X8 j1 Q5 O6 o
see you back when Monday morning comes. 6 L! V& y4 k" Y1 z# R: @" A6 {
周一早上见哦
$ j, o' c/ `- h; U2 G/ m7 wyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
4 [9 U `) p, b }9 L* p
7 @9 h, R% E. b2 J+ t/ E* v★Two days out of seven
6 `) n; ]* g# V/ m" `& ~周末假日 1 B7 m$ d* p: e3 q. J
that’s when I’m in Heaven
/ b7 F' W. ], \6 P1 z我仿如置身于天堂 7 M0 I. M* U( n1 F% g* {
that’s when I come alive
4 s* w; r% A2 v( n z- A我充满了活力 * F1 G% _2 q# X1 K1 h0 K
Two days out of seven
# N' P7 Z% ~, x( J( w$ z周末假日
# E o% m2 Q6 A q5 B$ llet me be forgiven
8 j+ R8 A7 U Y E- e宽恕/放任我吧 7 N+ w: ?4 J/ p0 U( P) R0 c
I just want a little peace of mind 4 A! q' Y/ V! Z/ k+ T
我渴望内心的宁静 # Z+ R9 A, N8 f% u
and it’ll be all right. $ O; x5 u( G, O+ M5 h
一切会好起来的
# G: {3 u- @3 E' WIt’ll be all right 8 \4 _8 I8 c3 F- c, R
一切会好起来的
. ^6 _9 L5 w! v; T- I3 t. Q4 B/ [* u1 W% m0 [
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
; a% w6 f3 c& F* w# a自己译的不怎么优美哦 |
|