. J* w* @% _+ c4 ?+ q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ l! \. h* ?" h% [5 E8 v7 |你,你不知道怎样来认出我
3 ^( o0 d, }+ t4 kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 J* w( e3 r$ D; j0 p e0 p& @0 P8 {
忽略我的生活,我有的这个修道院 " p2 z. d' s9 Z1 o$ w& E
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % I- W' t3 r/ R
在我面前,是一道打开的门 ; \( l9 A. |- ^9 v; r; R
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + a( [# J d4 |7 F1 e0 n2 N' O
也许 / y" O1 O; Q* S7 v. {- D# A
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 @, {+ n/ Z I, ?( k即便我必须重新开始 ! W6 c# j h' v. y9 s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : B+ R- P M! N" _# [3 u7 A. P
你,你不相信我的孤独 7 _2 _7 x' N$ \1 m1 i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . b4 b* z3 q1 d% M8 f5 }* Q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ X6 q1 ]* }& n: ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) O$ B' ^6 G0 `) k
在心中有一条细小的痕迹 4 F/ J3 _$ J, j; Z8 S3 @$ O
In my heart,a tiny string Filament de lune / g4 C2 }* v& P- s
月亮的“灯丝” ( z# { S( d! [8 [* I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' d" F- B# F; r1 w在那里支持着,磨损的钻石 4 j( E0 b. A; A/ N( F0 a1 d
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % L2 v7 U2 v7 N
但是我喜欢 . Q D$ |* v& h* z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
d9 o# h( B; Y8 H3 y& `2 k我没有选择必然 7 n9 m- p* H5 V4 y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * L" b' H! ?- l
但是,这就是“迷恋”
$ n+ B, a" h2 d3 HBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) s( M$ w& a5 h0 a4 [( Y; {: ]) f1 J
爱,死亡,也许 3 _# C( K1 f, g' X% G' z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 }$ ~' L, U( k; u1 L+ f! A; {为了一句话而暂停时间
2 g) D# o( y; r/ m. gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 M0 [8 E# o+ A9 Y# ?7 z+ Y3 @* }所有的扩张,以及对所有事情的让步
* T0 ?5 r: h8 ]+ q3 ?) N3 p4 y+ H' LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! u1 I+ A1 O9 e2 U4 N这就是“迷恋” 0 k/ u& m2 u0 v) t1 F/ K$ b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ P9 U& ^% K+ l- T; T( D9 l
所有的他的存在使我们折服
' y- B' D. f3 m+ z. E" U! iAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 F3 o: D7 X" d1 v3 t2 M最后发现那也许只是一个回音
* {/ _( c% m# n# I, j+ @Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, i/ G# l. B% o" @: \, j J: ]- m你,你不会看到另外的一边 7 x c( p9 v7 B- N% q t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 K( L+ `* ?* I1 m
我的记忆走向自责的大门
) y1 ]1 d/ e# E% x1 p2 m' iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ s3 X# [ O# V" R埋葬所有,过去的财富
9 Z$ n. \; m hBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ L- O0 \# [( y Y1 Z许多年的伤害
( h3 n S* M$ FThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & K6 }, Y% M3 X; A) X: c
你理解吗,这将使我停顿不前
# ^ F1 Z) R5 M' PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 n4 V9 e2 @' J我,我已经不再望向天空 & f4 V( N _: ?- r
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : I v+ O9 E2 Y9 L
在我面前,这道打开的门 ) C6 F" x% [8 G- ? N
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 |- G# n& |& x$ A& ~' t# T这未知的东西只会伤害我的心
( e1 i. @7 }# j0 i: SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 i- w1 `9 w7 Z. x: s. f3 P
以及他姊妹,灵魂
6 p+ h# o3 t7 z+ ]) Tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; k6 Z) i) d; C# t
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / F7 Y! i7 h# M
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) U8 r/ O3 w9 [
但是有人爱。。。 / Y; m3 e5 x6 z$ B! A2 r2 y1 b5 C
But someone loves |