) A x2 }& l+ H" F# W! F6 W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
1 W) u% ~3 Y' u5 `# [你,你不知道怎样来认出我
6 Y# I8 F3 w9 M/ ?- P5 D5 zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' {3 U' u- z! T, Q忽略我的生活,我有的这个修道院 , Y5 I p1 A( `- T
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& j9 }8 H* M ? d; S' h c在我面前,是一道打开的门
. |. ~% x* w' ^+ J. ZBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ' ^7 u8 W: ^, C3 @9 ~. X" i$ G
也许
3 S3 e7 X) g2 S" rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 B. @' K; f9 F# r
即便我必须重新开始
7 b2 g: X$ }4 Y1 gEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 H$ x9 y! I6 R; r& H6 r! J
你,你不相信我的孤独
$ B* ~6 e1 d* G9 d( u1 @You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 Z# r# K& \ f$ O
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) q5 J6 n2 V7 b2 I$ T* |
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ U2 P4 b o* `/ u" W& d在心中有一条细小的痕迹 : N1 A! [- ?8 ]1 X" ?) y
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 t' |& W/ u& U: m) ?9 h
月亮的“灯丝” + f- e! M; \7 A g& T4 q: a4 Y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / H% Z" s" k F3 w/ f2 e
在那里支持着,磨损的钻石
8 ^5 D' [" V( S. ?: p$ D' }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 {$ H' U" L; C: U5 E5 J
但是我喜欢
5 @! _# R7 P9 Y- _$ T( ^But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( }. f7 u( c2 j7 Y5 g我没有选择必然
' Q$ @. w- ^4 N2 PI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, ~7 L3 b; g) g6 h但是,这就是“迷恋”
& q9 C( g' V4 T* t# L6 g' f( k; H( ~But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 h7 r# S8 O3 {& |" G' J/ G爱,死亡,也许
9 {5 H z- r$ h6 H9 v/ LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 _7 y% t( ~' A
为了一句话而暂停时间 ' J3 m$ m! |! ]9 M5 L3 M* U) H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) X! v6 E9 ]5 W3 R0 e: d所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 | B e1 z) W5 d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! Y; o$ s3 h$ [/ F
这就是“迷恋” # I3 G( [+ D. a+ G0 P
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous \0 q! C t7 I$ R
所有的他的存在使我们折服 % O8 M( K) m6 b* }2 S/ ]& Y* x L
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . O& R! g; r) K
最后发现那也许只是一个回音
! Y G3 C. X3 i; v) AFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ y) n. S* a! D# U你,你不会看到另外的一边 0 d1 v2 l; d2 b% C, O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 R9 ?2 u9 [) c3 l0 w1 B我的记忆走向自责的大门 ; l$ g% i( _# m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % |( P# J% n9 K
埋葬所有,过去的财富 " C$ A U! @. @. B4 f" F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * z, ?$ Y. @8 L) }- C1 {
许多年的伤害 ' k' c6 u* W0 m) w. P/ v- Y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 _8 H' B b+ E0 h$ f
你理解吗,这将使我停顿不前
+ r( s2 C0 q' i& Y# a' PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / I' _) H" X( \& @2 A
我,我已经不再望向天空
9 v% }5 k2 A: T) m- R7 U" hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( m7 E: |4 n0 U; b6 W) W: Z& f在我面前,这道打开的门
$ e7 y- `* x4 I# S* uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 {( T9 P! H. ?4 @
这未知的东西只会伤害我的心
+ H" b- R3 l5 E+ F4 K4 }& l) V8 KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , H4 l8 ]3 _* n% E' ~9 r0 t
以及他姊妹,灵魂 . P* }. b [+ S7 ~, v6 \' k7 E% ?
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ G/ _! S) T1 h- K+ c有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ o$ n% q5 L1 g7 b& rSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / ~# {+ l, s9 S) l, l4 [* h9 E: [0 k
但是有人爱。。。
8 f f; d5 I4 _/ YBut someone loves |