杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32119|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!  X) q1 B$ N$ |, D
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 k5 f1 p5 @, q; R0 s! L1 t7 d& u' s: ^1 P
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  m* O; O9 e& w( O, U" c3 ?2 O
* J* W% s* f. E2 y9 w# NUn signe, une larme,  
+ n$ r9 T, f0 V8 @1 _面对暗示泪成行,
  ) N/ ^+ m# l& G2 e9 y
un mot, une arme,  
' D5 {, ?7 G/ _7 g! i9 w6 G听话听音心已伤,  
+ T3 _$ M3 t9 Y: i9 N0 h9 xnettoyer les etoiles  3 H( X% W  D2 j2 Z2 f- s5 \% g
可怜春心枉陶醉,  
& d; O! W* L. _, G0 l* Ma l'alcool de mon âme  
) K9 _! F: h1 D9 Z清心拭泪抚情殇。
- x1 x- g* m& A2 Y1 LUn vide, un mal  ) N: @2 \3 k; k' l8 {: p
阵阵空虚成悲伤,  8 o$ D; z3 h" i( ]% r) e
des roses qui se fanent  5 k1 d& v! `. g6 N+ A7 g, l
朵朵玫瑰已凋相,  . ]1 N$ g+ i# ?$ Q* ~6 R7 _
quelqu'un qui prend la place de  ! [# A0 i* J9 [1 u/ r& a2 X3 m
可叹帅哥作异梦,  
6 G2 B: B' i  \: p" k8 k# Gquelqu'un d'autre  9 P! |' y% v- {
移情别处负心郎。  
6 _" \: B2 u# DUn ange frappe a ma porte  , Z$ p1 e1 s& Y8 J, S( R6 j* {
天使欲敲我心房,
) t/ Y* d9 P) r; D' t& UEst-ce que je le laisse entrer  
5 n. W+ H( I& s# D' h是否开启费思量。  
9 Z: }  B2 I! QCe n'est pas toujours ma faute  
( [% R, x2 ], ^: n纵然往事消如烟,  3 X. o4 P$ h" G$ S( X
Si les choses sont cassees  
" T9 T  u3 u  s4 s# Z" q岂能怨错在我方。 " m( n/ b7 I9 C5 z
Le diable frappe a ma porte  ( j, |( Z/ A5 {$ S8 I! {* s4 J% o9 ^) W
魔鬼亦敲我心房,  
. D, K. K- a2 i! MIl demande a me parler  
6 Q: E- K+ |! o" P7 w$ h+ ~. o信誓旦旦诉衷肠,  + z9 n# A, j) T. S! f, i
Il y a en moi toujours l'autre  
6 P* v* F" Z# u/ h0 h0 R0 S' W在我眼中都一样,  
* T0 ^$ {4 u2 t/ r0 {5 DAttire par le danger  
& F' o5 d: L# }9 e9 f- c  D7 T# R皆如虚情负心郎。
) H) K( ]% m: n( YUn filtre, une faille,  
2 [" S- Q( Z4 D: k次次经历遭心伤,  8 V$ l2 R( T/ j3 v
l'amour, une paille,  & K& K/ R: b& U5 B8 E$ y3 I
次次恋爱遇痴郎。  
. S1 z9 Y9 c- k/ |je me noie dans un verre d'eau  
2 X6 v; N9 }. J7 n; ]: E手足无措苦惆怅,  ; _" g3 N: l8 p1 D
j'me sens mal dans ma peau  
6 O! T5 E, w% p' ?0 G' {9 Q2 H长歌当哭断柔肠。 0 J# a  F- A! X. E8 _( }. h
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  # n9 \- h4 \* w4 O/ X' I! I
笑傲人世弃虚妄,  8 o3 B0 q( ]# F" x5 @4 B
le soleil ne va jamais se lever.  
- n! u8 b8 b  f- ~9 T心中太阳未露光。
4 i+ }: j% e1 r$ j- V% }Un ange frappe a ma porte  
1 j6 O% q4 i6 X. d天使欲敲我心房,  
/ u. q* R+ E, G! C3 DEst-ce que je le laisse entrer  $ Q8 U- W# v3 _# O/ `
是否开启费思量。  
5 w+ c* T; z$ [+ u# P& z, K5 @Ce n'est pas toujours ma faute  
9 v# D$ {& Z$ n/ x3 {- v9 d纵然往事消如烟,  
5 x5 |2 j0 t2 d: J  uSi les choses sont cassees  
) r* V9 `" w" ]9 K% m& _岂能怨错在我方。 5 v4 |" X" z1 y3 e1 n$ B; F
Le diable frappe a ma porte  5 ?! O1 r, L7 F0 X% ~, {
魔鬼亦敲我心房,  3 h6 S: B. `7 }$ `' F3 }# m& w# c" S
Il demande a me parler  
5 F8 x" |6 }( c信誓旦旦诉衷肠,  
, o/ x: z% H6 g! C1 jIl y a en moi toujours l'autre  9 K* H; Y/ E  I" z, T
在我眼中都一样,  
0 i7 Q" H% \+ f& d" l; m  P+ w4 M7 sAttire par le danger  3 V; P+ P% E; t8 c6 S
皆如虚情负心郎。
! p) _9 i5 ]$ ^+ A9 u4 NJe ne suis pas si forte que ça  
3 n7 v8 }% ?- ~: U生性并非志刚强,0 w$ V: r' e9 j5 @6 h' i4 W
et la nuit je ne dors pas  
' }3 \0 Y# G# x8 K4 p8 H辗转难眠夜漫长," r6 F8 u3 N3 {. W% m7 C
tous ces reves ça me met mal,  % x, B( p- V3 n/ f9 J
历历往事把我伤。  5 `7 w1 o$ O8 ~
Un enfant frappe a ma porte  
) I3 C7 R+ l' C- R; ~2 P/ z7 X一位帅弟敲心房,  
# d& F, `7 s  Z# F! Qil laisse entrer la lumiere,  ' g0 h; s/ W6 v/ R: I$ c- [
射进一丝希望光,  
1 m" |- U6 J) g4 Wil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
2 Z' G, d5 v# |目眩心颤山海誓,* J4 K, t4 r9 w$ ~  s) w8 s. E7 m' J
et derriere lui c'est l'enfer  : j  R4 h" A3 ^, D/ U
风月过后梦一场。
6 X1 u/ L) I' Y5 k9 P+ r% {1 lUn ange frappe a ma porte  
1 u1 p  o* z4 X1 c天使欲敲我心房,  ; V+ A4 u9 i* a( g) y
Est-ce que je le laisse entrer  
. k0 V5 ?' @! I是否开启费思量。  
. z/ U3 F% Z( I; k0 r1 }3 nCe n'est pas toujours ma faute  ; D/ A/ t9 ?; S$ \/ J% f
纵然往事消如烟,  0 w- b1 H) u. a8 a% ~1 P! N
Si les choses sont cassees  
2 [6 q! T. D2 S& n$ u: s5 _( J& |* O8 E岂能怨错在我方。  8 B3 q! {# s5 \( n, P) M, K; y3 `
Ce n'est pas toujours ma faute  0 S  X& @* v& T" p0 ?6 P! S- z: P
纵然往事消如烟,  . A) P1 \" |/ g# b' b- o
Si les choses sont cassees  
/ {4 R) F1 K6 X" f3 \岂能怨错在我方。, [3 [0 t; C, i+ m$ D
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 i! g, ?$ `) r0 k6 {+ s! O9 |纵然往事消如烟,  9 W; M& t, l: }3 x# a. k, N+ [- C6 M
Si les choses sont cassees  / V" d: o! I3 p" Q! G
岂能怨错在我方。
+ R4 h: h; n1 _( E3 a
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-20 23:37 , Processed in 0.048729 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表