杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27944|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
) U6 j: D* B, {# D0 a娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ( L  }& `+ z! {1 i/ K
! Q9 Y7 R+ _* i& L! }+ w
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 J/ p. y6 R4 U/ M2 X9 m, }3 ]; X# M' H
Un signe, une larme,  ' }% G2 n$ B4 m/ V/ J6 ]
面对暗示泪成行,
    C( h+ j5 j% J/ z5 J. i6 y- G
un mot, une arme,  
6 `3 p5 T( V1 o# r; V听话听音心已伤,  , A! i5 E( z2 C9 h8 _1 q
nettoyer les etoiles  
' ~3 r, V9 Y  L, c+ k0 X6 n可怜春心枉陶醉,  # ]- k  K* ]. ?" D4 S# `5 J
a l'alcool de mon âme  
" b+ q: Y% ]( D; X清心拭泪抚情殇。 6 t6 m9 Y# |: ]- y
Un vide, un mal  
! n" I8 U( {! d* L) e7 {. K阵阵空虚成悲伤,  - ~( T- [/ }8 F% A3 v+ \
des roses qui se fanent  
- A- ^3 g; t2 ^+ a% h3 R$ o- h朵朵玫瑰已凋相,  - u4 `. s. p# f2 }2 O0 l
quelqu'un qui prend la place de  & ?/ l- n" W7 D2 J
可叹帅哥作异梦,  # L9 [/ h2 ^! y) m5 H
quelqu'un d'autre  
0 W# a0 J* |* H" w1 ], O: d% r移情别处负心郎。  
( x5 g9 z5 n) j( Q3 K0 S4 WUn ange frappe a ma porte  # j/ i6 y' S  X$ W! U( s5 F: c
天使欲敲我心房, / u' }& A1 U3 M6 m' T2 n
Est-ce que je le laisse entrer  1 c% q% |& w# A7 e& e
是否开启费思量。  ; t0 I8 W- l! k4 _4 h. j
Ce n'est pas toujours ma faute  
. l; `( G! R# o纵然往事消如烟,  
* g  K- _* T2 J: m( nSi les choses sont cassees  - ~4 `& F3 U$ d: K
岂能怨错在我方。 & w. ?& g& `; D" @) E* t3 }# F; D# O
Le diable frappe a ma porte  
- T5 R  C- s5 C2 u魔鬼亦敲我心房,  % k' [" k; B. I7 R6 d( X* b; H) b
Il demande a me parler  
" b. p- T% D! s! [; y8 }  d1 _信誓旦旦诉衷肠,  7 [4 a( }5 o# @5 V# ~" ^
Il y a en moi toujours l'autre  
: Q2 V/ M& i# @  f. |) `( Y' {% r, v在我眼中都一样,  
0 R2 [. b8 S% K% dAttire par le danger  
  T) d& n' H* [2 S. \; t3 L皆如虚情负心郎。 ) c: w7 v2 D6 n4 R; U
Un filtre, une faille,  
, _7 e& x4 ~( l  n% i次次经历遭心伤,  
+ N' }; b0 y' A0 E( L, b/ Fl'amour, une paille,  ; R. \% ~+ `7 E. T$ t
次次恋爱遇痴郎。  
$ {+ l8 y$ P- Cje me noie dans un verre d'eau  4 y: i* O0 r0 o/ f# G8 }: N3 U
手足无措苦惆怅,  
. s7 X- r& n4 U5 l7 hj'me sens mal dans ma peau  
! g7 B' b) q9 P: R3 ]长歌当哭断柔肠。
* A+ v  g, O0 w. U6 XJe rie je cache le vrai derriere un masque,  8 {; ]: U) Z5 ?; B7 n
笑傲人世弃虚妄,  , u8 D7 `. W1 h0 w( ^; J7 X1 y4 j8 F3 y
le soleil ne va jamais se lever.  
+ a# r8 X( p/ t2 u* o& v% H5 e心中太阳未露光。
2 m+ |' e% u  F$ _Un ange frappe a ma porte  
: F$ Y) f$ s9 J; h天使欲敲我心房,  4 y; ~8 t  b0 Q
Est-ce que je le laisse entrer  
& R4 W6 X" x3 N1 A( u9 W- V0 Y6 ^6 m- w& c是否开启费思量。  $ K2 y0 O! P& Y: l, D
Ce n'est pas toujours ma faute  " N. E9 ^! r, W4 u$ W& s( H  E
纵然往事消如烟,  
: U, r' D; U5 P: l3 r4 V, _8 NSi les choses sont cassees  
3 z1 K5 L) k5 V5 E) q4 h岂能怨错在我方。
# M' b9 L8 G$ |; gLe diable frappe a ma porte  1 k9 E# l) t! R
魔鬼亦敲我心房,  
2 j/ V' B6 G$ t! b! b' iIl demande a me parler  
8 n" Y  M' S" Z* U$ Y% ~) h8 d信誓旦旦诉衷肠,  
) j2 J; j% p1 j3 H% vIl y a en moi toujours l'autre  
, P2 R3 O3 e8 x在我眼中都一样,  0 y  y8 H$ q3 i" z
Attire par le danger  
3 v$ x& g6 c1 |3 I( K0 a皆如虚情负心郎。 ! C- {( I& ]( R$ \
Je ne suis pas si forte que ça  
" _+ r0 }6 i" I" i& u$ q( c生性并非志刚强,
* X. k. t0 l7 K9 K; w2 G" B% z8 ~5 Yet la nuit je ne dors pas  & D+ c3 x; t3 e0 Y
辗转难眠夜漫长,
$ k: S7 t" K  Dtous ces reves ça me met mal,  3 s; v1 c( O5 E% f- \4 L& N
历历往事把我伤。  
# H' [. x( t: `* w( qUn enfant frappe a ma porte  
, U. A9 J7 S" Z' d6 m一位帅弟敲心房,  
1 E& h% J  B7 Sil laisse entrer la lumiere,  
: X# |4 U4 J+ Z& |射进一丝希望光,  
# x3 J0 {, R: z: H- gil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
" m$ \7 E5 N" u; G' d0 W' p目眩心颤山海誓,( ?6 p6 O. N0 ^4 p0 t" g
et derriere lui c'est l'enfer  
& b, W2 c4 O( a风月过后梦一场。
# E8 D( w- j0 M1 f5 Q8 C& }3 J: Y& pUn ange frappe a ma porte  " N) B' T/ Q2 s: Z5 A% r- ]6 f
天使欲敲我心房,  & \8 F( W6 l: w" a. ?
Est-ce que je le laisse entrer  5 G" a0 [9 d! ^; R. S$ S
是否开启费思量。  . [. x5 P% I& N3 {6 m- {
Ce n'est pas toujours ma faute  ; j, N0 J! l- y  v& E- o, ^) _4 }
纵然往事消如烟,  
& T4 U8 ^9 A  {1 A7 ?# NSi les choses sont cassees  9 X- P! C2 `8 H) R" b( F
岂能怨错在我方。  6 E* t- ?8 K$ A' H' j- P3 t
Ce n'est pas toujours ma faute  ! I. }6 V# p5 x/ |2 ]/ j& ^
纵然往事消如烟,  9 J* F& U; ~" O9 I- }& n1 t
Si les choses sont cassees  
% ?: s. t/ c" F岂能怨错在我方。6 Q8 g& w- i- y5 u* p
Ce n'est pas toujours ma faute  2 e* g% y. N6 I/ T
纵然往事消如烟,  
& p# }7 J* o- o# l! P, W/ X5 s/ KSi les choses sont cassees  - R: l2 B/ b5 o2 ^
岂能怨错在我方。
/ T" t% z* e% S) L! r5 P* S
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-4 03:59 , Processed in 0.046271 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表