|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
" J9 V# \: ^2 M5 P6 E1 q: i Y' F< ></P>
( ?* F( j N# S( K" @< >down by the sally gardens </P>! z" T0 g' a- ]: M
< >my love and I did meet; </P>6 b6 ^) s; |! Y0 j u
< >She passed the salley gardens </P>6 Z% T, N( [" x
< >with little snow-white feet. </P>
0 p* \. V5 z4 P. U< >She bid me take love easy, </P>
# J1 c! P/ \" w) p @ X& {< >as the leaves grow on the tree; </P>0 N0 V" }. O+ I5 V' c1 x1 o8 v
< >But I, being young and foolish, </P>. _) \5 Y+ Y: T" ?6 V
< >with her did not agree. </P>" d! R4 |- k3 e9 y
<P></P>/ h' `7 B- v: o5 ?2 r
<P>In a field by the river </P>
o3 H9 p9 b6 Y) \- z0 \* r<P>my love and I did stand,</P>; O2 q) |" x u3 Z! K' K6 M
<P>And on my leaning shoulder </P>9 l5 Q- i( F1 i5 K- ?, y6 O
<P>she laid her snow-white hand. </P>+ d& n- }: x! n" }! o5 ] k
<P>She bid me take life easy, </P>
2 P. G! N/ k) F2 `* o1 @8 e `<P>as the grass grows on the weirs;</P>
5 {6 P+ J+ n3 c' A, M<P>But I was young and foolish, </P>1 M" W! b( x/ L% T
<P>and now am full of tears.</P>
. l* k- ~" d0 v# x: S( R8 v4 ]8 z" ~, b6 g9 o; @3 N7 \
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|